> Статьи > Изменения слов в языке сравнили с развитием генома

Изменения слов в языке сравнили с развитием генома

Чем чаще используются слова в языке, тем медленнее они изменяются со временем. Теме развития языка посвящены две статьи в последнем номере журнала Nature.
В одной статье исследователи из Гарвардского университета сосредоточили внимание на развитии английских спряжений глагола за последние 1,2 тыс. лет. В другом исследовании команда Английского университета чтения рассмотрела сходно звучащие в различных языках слова, обозначающие один и тот же объект: например, английское «water», русское «вода» и немецкое «wasser». Целью исследования было определить, как именно все индоевропейские языки развивались от общего предка, праиндоевропейского языка, существовавшего, по разным подсчетам, 6 – 10 тыс. лет назад.

Профессор эволюционной биологии Марк Пэгель (Mark Pagel) из Лондонского Университета чтения сравнивает язык с геномом: «Надолго остаются слова и гены, отвечающие за основные понятия и функции, а модные нововведения быстро трансформируются». В поиске родственных слов Пэгель и его команда исследовали приблизительно 200 слов из 87 индоевропейских языков, включая популярные слова «вода», «два», «умереть», «где». Оказалось, что часто употребляемые родственные слова на всех языках звучат созвучно, в то время как более редкие варьируются все больше.

Исследователи наиболее подробно изучили 4 индоевропейских языка: английский, испанский, греческий и русский. Пэгель говорит, что эти языки имеют много общих родственных слов, хотя часто транскрипция у них разная. Анализируя слова из этих языков, исследователи подсчитали, что требуется 750 лет, чтобы исчезли или были заменены другими все малоупотребительные слова, и 10 тыс. лет для изменения часто используемых слов.

Исследователи Гарварда изучили корни английского языка, проследив по литературным памятникам спряжения глаголов со времен создания «Беовульфа» около 1,2 тыс. лет назад до современной формы. Исследователи каталогизировали все обнаруженные в староанглийских текстах неправильные глаголы. В результате оказалось, что многие из них в ходе эволюции языка превратились в правильные. Правильные глаголы (в языке их большинство) в прошедшем времени получают окончание –ed, неправильные изменяются по-другому. Исследователи определили 177 глаголов, которые были неправильными в староанглийском языке, и обнаружили, что сегодня только 98 из них не превратились в правильные.

Вычислив частоту использования каждого из 177 неправильных глаголов, исследователи отметили, что быстрее всего в правильные формы переходили слова, которые редко использовались. Общеупотребительные слова не изменились или изменились значительно позже. На основании статистического анализа теперь можно предсказать, какой из неправильных глаголов и через какое время попадет в число правильных.

Соавтор исследования Эрез Либерман (Erez Lieberman), аспирант по прикладной математике из Гарвардского университета, говорит: «Будучи часто употребляемым, глагол становится более устойчивым. В языке действует такое же правило естественного отбора, что и в биологической эволюции». Автор книги «Математическая природа языка», профессор математики и статистики Чикагского университета Парта Нийоджи (Partha Niyogi) так комментирует исследование: «Биологические модели развития совместимы с лингвистическими. Языки постоянно изменяются, как и биологические виды».

Оригинал статьи на rnd.cnews.ru

» Tags: , ,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *